Llevaba el PP, ayer, la supuesta conspiración socialista-abertzale del 11-M al Congreso de los Diputados. Por ello, ya que toda mentira mil veces repetida debe ser mil veces negada (en Estados Unidos no hay quien niegue y así les va), El País dedicó dos páginas y un tercio al asunto, artículo donde brillaba con luz propia la conversación que hace algunos meses mantuvo en la cárcel (de ahí que fuera entonces grabada y ahora transcrita) el minero José Emilio Suárez Trashorras, suministrador de la dinamita para el atentado y estrella mediática gracias a los esfuerzos de El Mundo:
Trashorras: Mientras el periódico El Mundo pague, si yo estoy fuera, les cuento la Guerra Civil española. Desde que nací. Desde la Guerra Civil hasta ahora. Si te vienen con un chequecito cada... ¿Por qué piensas que lo hizo Nayo [José Ignacio Fernández Díez, delincuente habitual que, siempre en las páginas de El Mundo, había acusado a Trashorras de traficar con explosivos y de colaborar con ETA]?
Padre: Por dinero, si ya se sabe.
Madre: Yo no sé por qué la justicia no le cierra la boca a El Mundo.
Trashorras: Porque tienen más dinero que todos ellos juntos, no te jode. Son unos mercenarios. Te pagan a ti para que cuentes cuentos [en efecto, quizá el amigo no tenga muy claro el significado de la palabra "mercenarios", por lo que desde aquí le sugerimos, humildemente, las siguientes posibilidades: "manipuladores", "cínicos", "mentirosos", "faltos del menor sentido de la ética", etc, etc, etc].
Trashorras: Mientras el periódico El Mundo pague, si yo estoy fuera, les cuento la Guerra Civil española. Desde que nací. Desde la Guerra Civil hasta ahora. Si te vienen con un chequecito cada... ¿Por qué piensas que lo hizo Nayo [José Ignacio Fernández Díez, delincuente habitual que, siempre en las páginas de El Mundo, había acusado a Trashorras de traficar con explosivos y de colaborar con ETA]?
Padre: Por dinero, si ya se sabe.
Madre: Yo no sé por qué la justicia no le cierra la boca a El Mundo.
Trashorras: Porque tienen más dinero que todos ellos juntos, no te jode. Son unos mercenarios. Te pagan a ti para que cuentes cuentos [en efecto, quizá el amigo no tenga muy claro el significado de la palabra "mercenarios", por lo que desde aquí le sugerimos, humildemente, las siguientes posibilidades: "manipuladores", "cínicos", "mentirosos", "faltos del menor sentido de la ética", etc, etc, etc].
No hay comentarios:
Publicar un comentario