(Quizá esto lo he contado ya. Quizá no concuerde con la verdad, sea uno de esos ladrillos relucientes sobre los que se erige una trayectoria excepcional de cara a convertirla en leyenda. Sea como fuere, cuentan lo siguiente...) Jorge Luis Borges, a la hora de justificar su gesto anglófilo, comparaba dos palabras. La maravillosa incógnita contenida en nightmare (marquen muy claramente, por favor, las dos sílabas; alarguen sugerentemente, de paso, la vocal final) y la terrena obviedad que brota del decir pesadilla.
Gustos al margen, la página web Alphadictionary acaba de escoger las cien palabras más bellas de la lengua inglesa. Las diez primeras las reproducimos a continuación; las demás pueden ser consultadas más o menos aquí.
1) adroit - Dexterous, agile.
2) adumbrate - To very gently suggest.
3) aestivate - To summer, to spend the summer.
4) ailurophile - A cat-lover.
5) beatific - Befitting an angel or saint.
6) beleaguer - To exhaust with attacks.
7) blandiloquent - Beautiful and flattering.
8) caliginous - Dark and misty.
9) champagne - An effervescent wine.
10) chatoyant - Like a cat's eye.
(Es decir, Jorge Luis, que lo más bello del inglés luce de forma manifiesta sus raíces o parentescos: latino, francés...)
Gustos al margen, la página web Alphadictionary acaba de escoger las cien palabras más bellas de la lengua inglesa. Las diez primeras las reproducimos a continuación; las demás pueden ser consultadas más o menos aquí.
1) adroit - Dexterous, agile.
2) adumbrate - To very gently suggest.
3) aestivate - To summer, to spend the summer.
4) ailurophile - A cat-lover.
5) beatific - Befitting an angel or saint.
6) beleaguer - To exhaust with attacks.
7) blandiloquent - Beautiful and flattering.
8) caliginous - Dark and misty.
9) champagne - An effervescent wine.
10) chatoyant - Like a cat's eye.
(Es decir, Jorge Luis, que lo más bello del inglés luce de forma manifiesta sus raíces o parentescos: latino, francés...)
No hay comentarios:
Publicar un comentario